0x1998 - MANAGER
Düzenlenen Dosya: akismet-fa_IR.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Persian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-01-23 11:32:08+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n" #: views/setup.php:71 msgid "Get started" msgstr "شروع کنید" #: views/setup.php:60 msgid "Name your own price for personal sites. Businesses start on a paid plan." msgstr "قیمت دلخواه خود را برای سایتهای شخصی تعیین کنید. کسبوکارها با یک طرح پولی شروع میکنند." #: views/setup.php:57 msgid "Flexible pricing" msgstr "قیمتگذاری منعطف" #: views/setup.php:49 msgid "Seamlessly integrates with plugins like Elementor, Contact Form 7, Jetpack and WPForms." msgstr "بهخوبی با افزونههایی مانند Elementor، Contact Form 7، Jetpack و WPForms یکپارچه میشود." #: views/setup.php:46 msgid "Works with popular contact forms" msgstr "سازگار با فرمهای تماس محبوب" #: views/setup.php:38 msgid "Akismet runs quietly in the background, saving you hours of manual moderation." msgstr "اکیسمت بیصدا در پسزمینه اجرا میشود و ساعتها در زمان شما برای مدیریت دستی صرفهجویی میکند." #: views/setup.php:35 msgid "Zero effort" msgstr "بدون تلاش" #: views/setup.php:27 msgid "Learns from billions of spam signals across the web to stop junk before it reaches you." msgstr "از میلیاردها سیگنال جفنگ در سراسر وب یاد میگیرد تا محتوای هرز را قبل از رسیدن به شما متوقف کند." #: views/setup.php:24 msgid "Machine learning accuracy" msgstr "دقت یادگیری ماشین" #: views/setup.php:16 msgid "Protect your site from comment spam and contact form spam — automatically." msgstr "از سایت خود در برابر جفنگهای دیدگاه و فرم تماس محافظت کنید — بهصورت خودکار." #. translators: The placeholder is a URL. #: views/setup-jetpack.php:83 msgid "Want to use a different account? <a href=\"%s\" class=\"akismet-external-link\">Visit akismet.com</a> to set it up and get your API key." msgstr "میخواهید از حساب دیگری استفاده کنید؟ برای تنظیم و دریافت کلید API خود از <a href=\"%s\" class=\"akismet-external-link\">akismet.com بازدید کنید</a>." #: views/setup-jetpack.php:73 msgid "By connecting, we'll use your Jetpack account to activate Akismet on this site." msgstr "با اتصال، ما از حساب جتپک شما برای فعالسازی اکیسمت در این سایت استفاده خواهیم کرد." #: views/setup-jetpack.php:62 msgid "Contact support" msgstr "تماس با پشتیبانی" #: views/setup-jetpack.php:58 msgid "Your Akismet account appears to be suspended. This sometimes happens if there's a billing or verification issue. Please contact our support team so we can help you get it sorted." msgstr "بهنظر میرسد حساب اکیسمت شما معلق شده است. این اتفاق گاهی به دلیل مشکلات صورتحساب یا تایید هویت رخ میدهد. لطفاً با تیم پشتیبانی ما تماس بگیرید تا در رفع آن به شما کمک کنیم." #: views/setup-jetpack.php:49 msgid "Choose a plan on Akismet.com" msgstr "یک طرح را در Akismet.com انتخاب کنید" #: views/setup-jetpack.php:45 msgid "Your Jetpack account is connected, but it doesn't have an active Akismet subscription yet. To continue, please choose a plan on Akismet.com." msgstr "حساب جتپک شما متصل است، اما هنوز اشتراک فعال اکیسمت ندارد. برای ادامه، لطفاً یک طرح را در Akismet.com انتخاب کنید." #. translators: %s is the WordPress.com username #: views/setup-jetpack.php:31 msgid "Signed in as %s" msgstr "وارد شده با عنوان %s" #: views/notice.php:364 msgid "Increase your limit" msgstr "افزایش محدودیت" #. translators: The placeholder is the name of an Akismet subscription plan, #. like "Akismet Pro" or "Akismet Business" . #: views/notice.php:359 msgid "Add an %s subscription" msgstr "افزودن اشتراک %s" #: views/notice.php:317 msgid "Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Increase your limit to make sure your site stays protected from spam." msgstr "میزان استفاده شما از اکیسمت برای دو ماه متوالی بیش از محدودیت طرح شما بوده است. ماه آینده، پس از رسیدن به محدودیت، حساب شما را محدود خواهیم کرد. محدودیت خود را افزایش دهید تا مطمئن شوید سایت شما در برابر جفنگ محافظت شده باقی میماند." #. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form. #: views/notice.php:247 msgid "Please enter a new key or <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">contact Akismet support</a>" msgstr "لطفاً یک کلید جدید وارد کنید یا با <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">پشتیبانی اکیسمت تماس بگیرید</a>" #: views/notice.php:201 views/setup-jetpack.php:53 msgid "Once you've chosen a plan, return here to complete your setup." msgstr "پس از انتخاب طرح، برای تکمیل راهاندازی به اینجا بازگردید." #. translators: the placeholder is the URL to the Akismet pricing page. #: views/notice.php:198 msgid "Please <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">choose a free or paid plan</a> so Akismet can protect your site from spam." msgstr "لطفاً <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">یک طرح رایگان یا پولی انتخاب کنید</a> تا اکیسمت بتواند از سایت شما در برابر جفنگ محافظت کند." #. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account #. upgrade page. #: views/notice.php:176 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>" msgstr "شما میتوانید با <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">پرداخت مبلغی ناچیز</a>، به ما در مبارزه با جفنگ کمک کرده و حساب خود را ارتقا دهید" #. translators: The placeholder is a URL. #. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form. #: views/notice.php:165 views/notice.php:187 msgid "Please contact <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance." msgstr "لطفاً برای دریافت کمک با <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">پشتیبانی اکیسمت</a> تماس بگیرید." #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:154 msgid "Please visit <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet.com</a> to purchase a new subscription." msgstr "لطفاً برای خرید اشتراک جدید از <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet.com</a> بازدید کنید." #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:143 msgid "We cannot process your payment. Please <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>" msgstr "ما نمیتوانیم پرداخت شما را پردازش کنیم. لطفاً <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">جزئیات پرداخت خود را بهروزرسانی کنید</a>" #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:121 msgid "Please contact your web host or firewall administrator and give them <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>" msgstr "لطفاً با میزبان وب یا مدیر فایروال خود تماس بگیرید و <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">این اطلاعات درباره الزامات سیستمی اکیسمت</a> را به آنها بدهید." #: views/notice.php:115 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function." msgstr "میزبان وب یا مدیر سرور شما تابع <code>gethostbynamel</code> در PHP را غیرفعال کرده است." #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:93 msgid "For more information, see the <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">error documentation on akismet.com</a>" msgstr "برای اطلاعات بیشتر، <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">مستندات خطا در akismet.com</a> را مشاهده کنید." #. translators: The placeholder is a URL to the contact form. #: views/notice.php:64 msgid "If you believe your site should not be classified as commercial, <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">please get in touch</a>" msgstr "اگر معتقدید سایت شما نباید تجاری دستهبندی شود، <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">لطفاً با ما در تماس باشید</a>" #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:58 msgid "Your current subscription is for <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet." msgstr "اشتراک فعلی شما برای <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">استفاده شخصی و غیرتجاری</a> است. لطفاً برای ادامه استفاده از اکیسمت، طرح خود را ارتقا دهید." #: class.akismet-admin.php:718 msgid "Akismet provisionally cleared this comment." msgstr "اکیسمت موقتاً این نظر را پاک کرد." #: views/compatible-plugins.php:112 msgid "Show less" msgstr "نمایش کمتر" #. translators: %d: number of compatible plugins, which is guaranteed to be #. more than 1. #: views/compatible-plugins.php:108 views/compatible-plugins.php:116 msgid "Show all %d plugins" msgstr "نمایش همه %d افزونه" #: views/compatible-plugins.php:93 msgid "View documentation" msgstr "مشاهده مستندات" #. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" . #: views/compatible-plugins.php:87 msgid "Documentation for %s" msgstr "مستندات مربوط به %s" #. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" . #: views/compatible-plugins.php:62 msgid "%s logo" msgstr "لوگو %s" #: views/compatible-plugins.php:33 msgid "This plugin you've installed is compatible. Follow the documentation link to get started." msgid_plural "These plugins you've installed are compatible. Follow the documentation links to get started." msgstr[0] "این افزونهای که نصب کردهاید سازگار است. برای شروع، پیوند مستندات را دنبال کنید." #: views/compatible-plugins.php:29 msgid "See supported integrations" msgstr "ادغامهای پشتیبانیشده را ببینید" #: views/compatible-plugins.php:22 msgid "Akismet works with other plugins to keep spam away." msgstr "اکیسمت با افزونههای دیگر برای جلوگیری از هرزنامهها کار میکند." #: views/compatible-plugins.php:14 msgid "New" msgstr "جدید" #: views/compatible-plugins.php:13 msgid "Compatible plugins" msgstr "افزونههای سازگار" #: views/compatible-plugins.php:12 msgid "Compatible plugins (new feature)" msgstr "افزونههای سازگار (ویژگی جدید)" #: class-akismet-compatible-plugins.php:81 msgid "Error getting compatible plugins." msgstr "خطا در دریافت افزونههای سازگار" #: views/notice.php:73 msgid "Upgrade plan" msgstr "ارتقا طرح" #: views/notice.php:54 msgid "We detected commercial activity on your site" msgstr "ما فعالیت تجاری را در سایت شما شناسایی کردیم" #: views/notice.php:28 msgid "Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam" msgstr "تقریباً انجام شد! اکیسمت را پیکربندی کنید و با جفنگ خداحافظی کنید" #: class.akismet-admin.php:782 msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list." msgstr "این دیدگاه در زمان ارسال به اکیسمت فرستاده نشد زیرا توسط مقداری در کلیدهای دیدگاه پذیرفته نشده شناسایی شده بود." #: class.akismet-admin.php:779 msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else." msgstr "این دیدگاه در زمان ارسال به اکیسمت فرستاده نشد زیرا توسط چیزی دیگر شناسایی شده بود." #: class.akismet-rest-api.php:509 msgid "Multiple comments matched request." msgstr "چندین دیدگاه با درخواست مطابقت داشت." #: class.akismet-rest-api.php:499 msgid "Could not find matching comment." msgstr "نظری منطبق ، پیدا نشد" #: class.akismet-rest-api.php:457 msgid "The 'comments' parameter must be an array." msgstr "پارامتر \"نظرات\" باید یک آرایه باشد." #: class.akismet-admin.php:776 msgid "Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin." msgstr "اکسیمت این نظر را طی یک بررسی مجدد پاک کرد. وضعیت نظر را بهروزرسانی نشد ، زیرا قبلاً توسط کاربر یا افزونه دیگری اصلاح شده بود." #: class.akismet-admin.php:773 msgid "Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin." msgstr "اکیسمت در یک بررسی مجدد تشخیص داد که این دیدگاه اسپم است. اما وضعیت دیدگاه را بهروز نکرد زیرا قبلا توسط یک کاربر یا افزونه دیگر تغییر یافته بود." #: class.akismet-admin.php:770 msgid "Akismet cleared this comment and updated its status via webhook." msgstr "اکیسمت این دیدگاه را پاک کرد و وضعیت آن را از طریق وبهوک بهروز کرد." #: class.akismet-admin.php:767 msgid "Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook." msgstr "اکیسمت این دیدگاه را به عنوان اسپم شناسایی کرد و وضعیت آن را از طریق وبهوک بهروز کرد." #: views/notice.php:217 msgid "Akismet is now protecting your site from spam." msgstr "اکیسمت اکنون از سایت شما در برابر هرزنامه مراقبت میکند." #: views/config.php:304 msgid "Account overview" msgstr "نمای کلی حساب" #. translators: %1$s: spam folder link, %2$d: delete interval in days #: views/config.php:192 msgid "Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "اسپمها در %1$s قدیمیتر از %2$d روز بهصورت خودکار حذف میشود." #: views/config.php:187 msgid "spam folder" msgstr "پوشه هرزنامه" #: views/stats.php:11 msgid "Akismet detailed stats" msgstr "آمار دقیق اکیسمت" #: views/stats.php:6 msgid "Back to settings" msgstr "بازگشت به تنظیمات" #: views/config.php:268 msgid "Subscription type" msgstr "نوع اشتراک" #: views/config.php:232 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms." msgstr "برای کمک به شفافسازی سایت شما تحت قوانین حفظ حریم خصوصی مانند GDPR، اکیسمت میتواند در فرمهای نظر شما اعلامیهای را برای کاربران شما نمایش دهد." #: views/config.php:154 msgid "Spam filtering" msgstr "فیلتر اسپم" #: views/config.php:94 views/enter.php:9 msgid "API key" msgstr "کلید API" #: views/config.php:44 msgid "Akismet stats" msgstr "آمار اکیسمت" #. Author of the plugin #: akismet.php msgid "Automattic - Anti-spam Team" msgstr "اتوماتیک - تیم ضد هرزنامه" #. Plugin Name of the plugin #: akismet.php msgid "Akismet Anti-spam: Spam Protection" msgstr "ضد هرزنامه اکیسمت: حفاظت در برابر هرزنامه" #: views/notice.php:47 msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly." msgstr "WP-Cron با استفاده از ثابت DISABLE_WP_CRON غیرفعال شده است. بررسی مجدد نظرات ممکن است به درستی کار نکند." #. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago", #. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status #. changed, like "This comment was reported as spam." #: class.akismet-admin.php:814 msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: views/get.php:31 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(در یک برگه جدید باز می شود)" #. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like #. "Akismet Business" or "Akismet Enterprise" . #: views/notice.php:370 msgid "Upgrade to %s" msgstr "ارتقا به %s" #: views/notice.php:312 views/notice.php:320 views/notice.php:328 #: views/notice.php:337 msgid "Learn more about usage limits" msgstr "در مورد محدودیتهای استفاده بیشتر بدانید." #. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted) #. number, the third is another formatted number. #: views/notice.php:304 msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s." msgstr "از %1$s، حساب کاربری شما %2$s درخواست API داشت، در مقایسه با محدودیت %3$s اشتراک شما." #: views/notice.php:334 msgid "Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Increase your limit to make sure your site stays protected from spam." msgstr "استفاده شما از اکیسمت به مدت سه ماه متوالی بالاتر از حد اشتراک شما بوده است. ما حساب کاربری شما را برای بقیه ماه محدود کردهایم. اشتراک خود را ارتقا دهید تا اکیسمت بتواند به مسدودسازی جفنگ ادامه دهد." #: views/notice.php:325 msgid "Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Increase your limit to make sure your site stays protected from spam." msgstr "استفاده از اکیسمت شما برای سومین ماه متوالی به سقف برنامه شما نزدیک می شود. پس از رسیدن به حد مجاز، حساب شما را محدود خواهیم کرد. طرح خود را ارتقا دهید تا اکیسمت بتواند به مسدود کردن هرزنامه ادامه دهد." #: views/notice.php:291 msgid "Your account has been restricted" msgstr "حساب شما محدود شده است" #: views/notice.php:287 msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit" msgstr "میزان استفاده شما از اکیسمت نزدیک به پایان اندازه مجاز حساب شماست" #: views/notice.php:284 msgid "Your Akismet account usage is over your plan’s limit" msgstr "میزان استفاده شما از اکیسمت بیش از اندازه مجاز حساب شماست" #: views/notice.php:241 msgid "Your API key is no longer valid." msgstr "کلید API شما دیگر معتبر نیست" #. translators: The placeholder is for showing how much of the process has #. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)" #: class.akismet-admin.php:499 msgid "Checking for Spam (%1$s%)" msgstr "برسی جهت یافتن هرزنامه (%1$s%)" #: class.akismet-admin.php:830 msgid "No comment history." msgstr "تاریخچه ای برای دیدگاه وجود ندارد." #: class.akismet-admin.php:763 msgid "Akismet was unable to recheck this comment." msgstr "اکیسمت قادر به برسی مجدد این دیدگاه نبود" #: class.akismet-admin.php:755 msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later." msgstr "اکیسمت قادر به برسی این دیدگاه نبود ، اما بعدا مجدد تلاش میکند" #. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name. #: class.akismet-admin.php:724 msgid "Comment was caught by %s." msgstr "دیدگاه جلب شد با %s." #: class.akismet.php:973 msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key." msgstr "اکیسمت پیکربندی نشده است لطفا یک کلید ای پی ای وارد کنید" #: views/enter.php:7 msgid "Enter your API key" msgstr "کلید API خود را وارد کنید" #: class.akismet-admin.php:1376 msgid "Akismet could not recheck your comments for spam." msgstr "اکیسمت نتوانست دیدگاههای شما را در مورد هرزنامه بررسی کند." #: class.akismet-admin.php:532 msgid "You don’t have permission to do that." msgstr "شما اجازه انجام این کار را ندارید." #: class.akismet-cli.php:167 msgid "Stats response could not be decoded." msgstr "پاسخگویی به آمار نمیتواند رمزگشایی شود" #: class.akismet-cli.php:161 msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again." msgstr "در حال حاضر نمیتوان بارگیری آمارها را انجام داد. لطفا دوباره تلاش کنید." #: class.akismet-cli.php:135 msgid "API key must be set to fetch stats." msgstr "کلید API باید برای برداشتن آمار تنظیم شود." #: views/config.php:225 msgid "Do not display privacy notice." msgstr "اطلاعیه حفظ حریم خصوصی را نمایش نده" #: views/config.php:217 msgid "Display a privacy notice under your comment forms." msgstr "یک اطلاعیه حفظ حریم خصوصی در زیر فرمهای دیدگاه خود نمایش دهید." #: views/config.php:211 msgid "Akismet privacy notice" msgstr "اطلاعیه حفظ حریم خصوصی اکیسمت" #: views/config.php:206 msgid "Privacy" msgstr "حریم خصوصی" #. translators: %s: Akismet privacy URL #: class.akismet.php:2103 msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed.</a>" msgstr "این سایت از اکیسمت برای کاهش جفنگ استفاده میکند. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">درباره چگونگی پردازش دادههای دیدگاه خود بیشتر بدانید.</a>" #: class.akismet-admin.php:108 msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)." msgstr "ما اطلاعات بازدیدکنندگانی را که در سایتهای استفادهکننده از سرویس ضد جفنگ اکیسمت دیدگاه میگذارند، جمعآوری میکنیم. اطلاعاتی که ما جمعآوری میکنیم به نحوه تنظیم اکیسمت توسط کاربر برای سایت بستگی دارد، اما معمولاً شامل نشانی IP، عامل کاربر، ارجاعدهنده و نشانی اینترنتی سایت (به همراه سایر اطلاعاتی که مستقیماً توسط دیدگاهگذار ارائه میشود مانند نام، نام کاربری، نشانی ایمیل و خودِ دیدگاه) است." #: class.akismet.php:474 msgid "Comment discarded." msgstr "نظر حذف شد." #: class.akismet-rest-api.php:206 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted." msgstr "کلید API سایت کدبندی hardcoded شده است و نمی تواند حذف شود." #: class.akismet-rest-api.php:190 msgid "The value provided is not a valid and registered API key." msgstr "مقدار ارائه شده یک کلید API معتبر و ثبت شده نمی باشد." #: class.akismet-rest-api.php:184 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API." msgstr "کلید API این سایت کدبندی hardcoded شده است و نمی توان از طریق API تغییر کند." #: class.akismet-rest-api.php:84 class.akismet-rest-api.php:97 msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all" msgstr "دوره زمانی جهت دریافت آمار. گزینه ها: 60 روز، 6 ماه، همه" #: class.akismet-rest-api.php:65 msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "اگر درست باشد، تعداد نظرات تایید شده در کنار هر نویسنده دیدگاه در صفحه لیست دیدگاه ها نشان داده می شود." #: class.akismet-rest-api.php:60 msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder." msgstr "اگر درست باشد، اکیسمت به جای آنکه آن را در پوشه هرزنامه قرار دهد، به طور خودکار بدترین هرزنامه را حذف خواهد کرد." #: class.akismet-rest-api.php:31 class.akismet-rest-api.php:122 #: class.akismet-rest-api.php:135 class.akismet-rest-api.php:148 msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/account" msgstr "یک کلید API اکیسمت ۱۲ کاراکتری. موجود در akismet.com/account" #: views/notice.php:128 msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers." msgstr "سایت شما نمی تواند به سرورهای اکیسمت متصل شود." #. translators: %s is the wp-config.php file #: views/predefined.php:7 msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site." msgstr "یک کلید API اکیسمت در فایل %s برای این سایت تعریف شده است." #: views/predefined.php:2 msgid "Manual Configuration" msgstr "پیکربندی دستی" #: class.akismet-admin.php:284 msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats." msgstr "در این صفحه، می توانید تنظیمات اکیسمت خود را بروزرسانی کنید و آمار هرزنامه ها را مشاهده کنید." #. Description of the plugin #: akismet.php msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "اکیسمت که توسط میلیونها نفر استفاده میشود، احتمالاً بهترین راه در دنیا برای <strong>محافظت از وبلاگ شما در برابر جفنگ</strong> است. ضد جفنگ اکیسمت حتی زمانی که شما در خواب هستید از سایتتان محافظت میکند. برای شروع: افزونه اکیسمت را فعال کنید و سپس برای تنظیم کلید API خود به برگه تنظیمات اکیسمت بروید." #: class.akismet-admin.php:144 class.akismet-admin.php:146 msgid "Akismet Anti-spam" msgstr "ضد جفنگ اکیسمت" #: views/enter.php:10 msgid "Connect with API key" msgstr "ارتباط با کلید API" #: views/setup-jetpack.php:69 msgid "Connect with Jetpack" msgstr "ارتباط با جت پک" #: views/setup.php:13 msgid "Eliminate spam from your site" msgstr "هرزنامه ها را از سایت خود حذف نمائید" #. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments. #: views/notice.php:224 msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?" msgstr "آیا میخواهید تا <a href=\"%s\">دیدگاه های منتظر</a> را بررسی کنید؟" #: views/notice.php:26 msgid "Set up your Akismet account" msgstr "حساب کاربری اکیسمت خود را تنظیم نمائید" #: views/config.php:36 msgid "Detailed stats" msgstr "آمار دقیق" #: views/config.php:31 msgid "Statistics" msgstr "آمار" #: class.akismet-admin.php:1505 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key." msgstr "اکیسمت توسط میلیونها کاربر استفاده می شود، احتمالا بهترین راه در جهان است تا <strong>وبلاگ خود را از هرزنامه محافظت کنید</strong>. آن حتی در حالی که خواب هستید از سایت شما محافظت می کند. برای شروع، فقط به <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">صفحه تنظیمات اکیسمت خود بروید</a> و کلید API خود را تنظیم نمائید." #: class.akismet-admin.php:1503 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep." msgstr "اکیسمت توسط میلیونها کاربر استفاده می شود، احتمالا بهترین راه در جهان است تا <strong>وبلاگ خود را از هرزنامه محافظت کنید</strong>. حتی در حالی که خواب هستید، سایت شما به طور کامل پیکربندی شده و محافظت می شود." #. translators: %s: Number of comments. #: class.akismet-admin.php:1370 msgid "%s comment was caught as spam." msgid_plural "%s comments were caught as spam." msgstr[0] "%s دیدگاه به عنوان هرزنامه درنظر گرفته شد." #: class.akismet-admin.php:1367 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "هیچ دیدگاهی به عنوان هرزنامه در نظر گرفته نشد." #. translators: %s: Number of comments. #: class.akismet-admin.php:1363 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "اکیسمت %s دیدگاه را بررسی کرد." #: class.akismet-admin.php:1360 msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation." msgstr "هیچ دیدگاهی برای بررسی وجود نداشت. اکیسمت فقط دیدگاههای در انتظار بررسی را چک میکند." #: class.akismet.php:979 msgid "Comment not found." msgstr "دیدگاه پیدا نشد." #. translators: %d: Number of comments. #: class.akismet-cli.php:89 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "عدم توانایی در بررسی %d دیدگاه." #. translators: %d: Number of comments. #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "%d دیدگاه به هرزنامه منتقل شد." #. translators: %d: Number of comments. #: class.akismet-cli.php:82 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "%d دیدگاه پردازش شد." #. translators: %d: Comment ID. #: class.akismet-cli.php:45 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "عدم توانایی در بررسی دیدگاه شماره %d." #. translators: %d: Comment ID. #: class.akismet-cli.php:42 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "ناموفق در ارتباط با اکیسمت." #. translators: %d: Comment ID. #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "دیدگاه شماره %d، هرزنامه نمی باشد." #. translators: %d: Comment ID. #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "دیدگاه شماره %d هرزنامه است." #. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet #: views/config.php:66 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s مثبت کاذب" #. translators: %s: number of spam missed by Akismet #: views/config.php:64 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s هرزنامه از دست رفته" #: views/notice.php:194 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "شما هیچ طرح اکیسمتی ندارید." #: views/notice.php:161 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "اشتراک اکیسمت شما به حالت تعلیق درآمده است." #: views/notice.php:150 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "طرح اکیسمت شما لغو شده است." #: views/notice.php:139 msgid "Please update your payment information." msgstr "لطفا اطلاعات پرداخت خود را بروز کنید." #. translators: %s: Number of minutes. #: class.akismet-admin.php:1265 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "اکیسمت %d دقیقه از وقت شما را نجات داد!" #. translators: %s: Number of hours. #: class.akismet-admin.php:1262 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "اکیسمت %d ساعت از وقت شما را نجات داد!" #. translators: %s: Number of days. #: class.akismet-admin.php:1259 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "اکیسمت %s روز از وقت شما را نجات داد!" #: class.akismet-admin.php:233 class.akismet-admin.php:271 #: class.akismet-admin.php:283 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "اکیسمت فیلتر کردن هرزنامه هاست، بنابراین شما می توانید روی چیزهای مهمتری تمرکز کنید." #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:264 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration." msgstr "ارتباط با akismet.com برقرار نشد. لطفاً به <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">راهنمای ما درباره فایروالها</a> مراجعه کرده و پیکربندی سرور خود را بررسی کنید." #: views/notice.php:258 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "کلید API ی که وارد کردید، نمیتواند تایید شود." #: views/config.php:121 msgid "All systems functional." msgstr "همه سیستم ها عملیاتی می باشند." #: views/config.php:120 msgid "Enabled." msgstr "فعال شده." #: views/config.php:118 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "اکیسمت با مشکلی با یک درخواست SSL قبلی مواجه شد و به صورت موقت آن را غیرفعال کرد. برای درخواست ها فورا دوباره از SSL استفاده خواهد شد." #: views/config.php:117 msgid "Temporarily disabled." msgstr "به طور موقت غیر فعال شده است." #: views/config.php:112 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "سرور وب شما نمی تواند درخواست های SSL را انجام دهد؛ با میزبان وب خود تماس بگیرید و از آنها بخواهید تا از درخواست های SSL پشتیبانی کنند." #: views/config.php:111 msgid "Disabled." msgstr "غیر فعال شده." #: views/config.php:108 msgid "SSL status" msgstr "وضعیت SSL" #: class.akismet-admin.php:741 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "این دیدگاه به عنوان غیر هرزنامه گزارش شده است." #: class.akismet-admin.php:733 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "این نظر به عنوان هرزنامه گزارش شده بود." #. Author URI of the plugin #: akismet.php msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Plugin URI of the plugin #: akismet.php msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #: views/enter.php:2 msgid "Manually enter an API key" msgstr "یک کلید ایپیآی به صورت دستی وارد کنید" #: views/notice.php:352 msgid "Contact Akismet support" msgstr "تماس با پشتیبانی اکیسمت" #: views/notice.php:236 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "کلید شما به نادرست است. دوباره آنرا بررسی کنید." #: views/notice.php:183 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "یک مشکل با کلید API شما وجود دارد." #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:132 msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>" msgstr "ممکن است فایروال شما مانع اتصال اکیسمت به API آن شده باشد. لطفاً با میزبان خود تماس بگیرید و به <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">راهنمای ما درباره فایروالها</a> مراجعه کنید." #: views/notice.php:112 msgid "Network functions are disabled." msgstr "توابع مربوط به شبکه غیرفعال هستند." #. translators: The placeholder is an error code returned by Akismet. #: views/notice.php:86 msgid "Akismet error code: %s" msgstr "کد خطای اکیسمت: %s" #: views/notice.php:37 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "برخی از دیدگاه ها توسط اکیسمت برای هرزنامه بررسی نشده اند. آنها به طور موقت برای مدیریت نگهداری شده اند و بعدا به صورت خودکار مجددا بررسی خواهند شد." #: views/notice.php:36 views/notice.php:46 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "اکیسمت به مشکل برخورد." #: views/config.php:312 msgid "Change" msgstr "تغییر" #: views/config.php:312 msgid "Upgrade" msgstr "ارتقاء" #: views/config.php:293 msgid "Next billing date" msgstr "تاریخ صورتحساب بعدی" #: views/config.php:286 msgid "Active" msgstr "فعال" #: views/config.php:284 msgid "No subscription found" msgstr "هیچ اشتراکی پیدا نشد" #: views/config.php:282 msgid "Missing" msgstr "فاقد" #: views/config.php:280 msgid "Suspended" msgstr "تعلیقشده" #: views/config.php:278 msgid "Cancelled" msgstr "لغو شده" #: views/config.php:249 msgid "Save changes" msgstr "ذخیره تغییرات" #: views/config.php:241 msgid "Disconnect this account" msgstr "لغو ارتباط این حساب کاربری" #: views/config.php:180 msgid "Note:" msgstr "توجه:" #: views/config.php:173 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "همیشه هرزنامه ها را در پوشه هرزنامه، برای بازبینی قرار بده." #: views/config.php:165 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "بی صدا بدترین و فراگیرترین هرزنامه ها را دور بریز تا هرگز آنها را مشاهده نکنم." #: views/config.php:159 msgid "Akismet Anti-spam strictness" msgstr "سختگیری ضد جفنگ اکیسمت" #: views/config.php:146 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author." msgstr "نمایش تعداد دیدگاههای تأیید شده در کنار نام نویسنده هر دیدگاه." #: views/config.php:59 msgid "Accuracy" msgstr "دقت" #: views/config.php:54 msgid "All time" msgstr "همه وقت" #: views/config.php:51 views/config.php:56 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "هرزنامه مسدود شده" #: views/config.php:49 msgid "Past six months" msgstr "شش ماه گذشته" #. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL. #: class.akismet.php:1918 msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>." msgstr "لطفا <a href=\"%1$s\">وردپرس</a> را به نسخه فعلی ارتقا دهید، یا <a href=\"%2$s\">افزونه اکیسمت را به نسخه 2.4 تنزل ارتقا دهید</a>." #. translators: 1: Current Akismet version number, 2: Minimum WordPress version #. number required. #: class.akismet.php:1916 msgid "Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher." msgstr "اکیسمت %1$s به وردپرس %2$s یا بالاتر نیاز دارد." #: class.akismet-admin.php:748 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "در بررسیهای خودکار، اکیسمت این دیدگاهها را پاکسازی کرد." #: class.akismet-admin.php:745 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "در بررسیهای خودکار، اکیسمت این دیدگاهها را بهعنوان جفنگ شناسایی کرد" #. translators: The placeholder is a username. #: class.akismet-admin.php:739 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s این دیدگاه را به عنوان غیر هرزنامه گزارش کرد." #. translators: The placeholder is a username. #: class.akismet-admin.php:731 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s این دیدگاه را به عنوان هرزنامه گزارش کرد." #. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or #. 'approved') denoting the new comment status. #: class.akismet-admin.php:796 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s وضعیت دیدگاه را به %2$s تغییر داد." #. translators: The placeholder is an error response returned by the API #. server. #: class.akismet-admin.php:753 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "اکیسمت قادر به بررسی این نظر نبود (پاسخ: %s) اما بعدا به طور خودکار دوباره امتحان خواهد شد." #: class.akismet-admin.php:715 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "اکیسمت این دیدگاه را پاک سازی کرد." #. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved') #. denoting the new comment status. #: class.akismet-admin.php:790 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "وضعیت دیدگاه به %s تغییر کرد" #: class.akismet-admin.php:709 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "اکیسمت این دیدگاه را به عنوان هرزنامه در نظر گرفت." #. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by #. Akismet. #: class.akismet-widget.php:146 msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s جفنگ</strong> توسط <strong>اکیسمت</strong> مسدود شد" #: class.akismet-widget.php:39 msgid "Title:" msgstr "نام:" #: class.akismet-widget.php:34 class.akismet-widget.php:69 msgid "Spam Blocked" msgstr "جفنگ مسدود شد" #: class.akismet-widget.php:21 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "نمایش تعداد دیدگاههای جفنگی که اکیسمت جلوگیری کرده است" #: class.akismet-widget.php:20 msgid "Akismet Widget" msgstr "ابزارک اکیسمت" #: class.akismet-admin.php:1255 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "پاک سازی هرزنامه ها طول می کشد." #. translators: The Akismet configuration page URL. #: class.akismet-admin.php:1127 msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist." msgstr "لطفا <a href=\"%s\">پیکربندی اکیسمت</a> خود را بررسی کنید و اگر مشکلی وجود دارد، با میزبان وب خود تماس بگیرید." #. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3 #. days" returned by the function human_time_diff(). #: class.akismet-admin.php:810 msgid "%s ago" msgstr "%s پیش" #. translators: %s: Number of comments. #: class.akismet-admin.php:682 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s تایید شد" #: class.akismet-admin.php:656 msgid "History" msgstr "تاریخچه" #: class.akismet-admin.php:656 class.akismet-admin.php:664 msgid "View comment history" msgstr "نمایش تاریخچه دیدگاه" #. translators: %s: Username. #: class.akismet-admin.php:643 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "خروج از جفنگ توسط %s" #. translators: %s: Username. #: class.akismet-admin.php:640 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "نشاندارشده به عنوان جفنگ توسط %s" #: class.akismet-admin.php:634 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "پاکسازیشده توسط اکیسمت" #: class.akismet-admin.php:632 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "توسط اکیسمت بهعنوان جفنگ نشاندار شد" #: class.akismet-admin.php:628 msgid "Awaiting spam check" msgstr "بازرسی برای جفنگ" #. translators: The placeholder is an error response returned by the API #. server. #: class.akismet-admin.php:761 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "اکیسمت قادر به بازبینی این دیدگاه نبود (پاسخ: %s)." #: class.akismet-admin.php:712 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "اکیسمت این دیدگاه را دوباره بررسی و پاک سازی کرد." #: class.akismet-admin.php:706 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "اکیسمت این دیدگاه را دوباره بررسی کرد و آن به عنوان هرزنامه در نظر گرفت." #: class.akismet-admin.php:516 msgid "Check for Spam" msgstr "بازرسی برای جفنگ (هرزنامه)" #. translators: %s: Comments page URL. #: class.akismet-admin.php:458 msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment." msgstr "در حال حاضر چیزی در <a href='%s'>صف هرزنامه</a> شما وجود ندارد." #. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL. #: class.akismet-admin.php:447 msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now." msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now." msgstr[0] "در حال حاضر <a href=\"%2$s\">%1$s دیدگاه</a> در صف هرزنامه شما وجود دارد." #. translators: %s: Akismet website URL. #: class.akismet-admin.php:439 msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. " msgstr "<a href=\"%s\">اکیسمت</a> از ارسال هرزنامه ها به وبلاگ شما جلوگیری می کند." #. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments. #: class.akismet-admin.php:428 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> سایت شما را در برابر %2$s دیدگاه جفنگ پاسداری کرده است." #. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam #. comments. #: class.akismet-admin.php:411 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>." msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>." msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">اکیسمت</a> سایت شما را از <a href=\"%2$s\">%3$s دیدگاه هرز</a> محافظت کرده است." #: class.akismet-admin.php:407 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "جفنگ" #: class.akismet-admin.php:326 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "کلک میزنی،ها؟" #: class.akismet-admin.php:320 msgid "Akismet Support" msgstr "پشتیبانی اکیسمت" #: class.akismet-admin.php:319 msgid "Akismet FAQ" msgstr "سوالات متداول اکیسمت" #: class.akismet-admin.php:317 msgid "For more information:" msgstr "برای اطلاعات بیشتر:" #: class.akismet-admin.php:308 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "وضعیت اشتراک - فعال، لغو شده یا معلق" #: class.akismet-admin.php:308 views/config.php:274 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: class.akismet-admin.php:307 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "طرح اشتراک اکیسمت" #: class.akismet-admin.php:307 msgid "Subscription Type" msgstr "نوع اشتراک" #: class.akismet-admin.php:304 views/config.php:260 msgid "Account" msgstr "حساب کاربری" #: class.akismet-admin.php:296 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "انتخاب کنید که هرزنامه های بد را به طور خودکار از بین ببرد یا همیشه تمام هرزنامه ها را در پوشه هرزنامه قرار دهد." #: class.akismet-admin.php:296 msgid "Strictness" msgstr "سخت گیری" #: class.akismet-admin.php:295 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "تعداد دیدگاه های تایید شده را در کنار هر نویسنده دیدگاه در صفحه لیست دیدگاه ها نمایش بده." #: class.akismet-admin.php:295 views/config.php:131 msgid "Comments" msgstr "نظرات" #: class.akismet-admin.php:294 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "یک کلید API وارد/حذف نمایید." #: class.akismet-admin.php:294 msgid "API Key" msgstr "کلید API" #: class.akismet-admin.php:282 class.akismet-admin.php:293 #: class.akismet-admin.php:306 msgid "Akismet Configuration" msgstr "پیکر بندی Akismet" #: class.akismet-admin.php:272 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "در این صفحه، شما قادر به مشاهده آمار هرزنامه های فیلتر شده در سایت خود هستید." #: class.akismet-admin.php:270 msgid "Akismet Stats" msgstr "آمار اکیسمت" #: class.akismet-admin.php:259 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "روی دکمه استفاده از این کلید کلیک نمایید." #: class.akismet-admin.php:258 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "کلید API را در فیلد متن کپی و جایگذاری کنید." #: class.akismet-admin.php:256 msgid "If you already have an API key" msgstr "اگر درحال حاضر، یک کلید API دارید" #: class.akismet-admin.php:253 msgid "Enter an API Key" msgstr "یک کلید API وارد نمائید" #. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'. #: class.akismet-admin.php:246 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "ثبت نام برای یک حساب کاربری در %s جهت دریافت یک کلید API." #: class.akismet-admin.php:244 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "برای فعال کردن سرویس اکیسمت در سایت خود، نیاز به ورود یک کلید API دارید." #: class.akismet-admin.php:241 msgid "New to Akismet" msgstr "تازه با اکیسمت آشنا شدید" #: class.akismet-admin.php:234 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "در این صفحه، شما قادرید تا افزونه اکیسمت را تنظیم نمائید." #: class.akismet-admin.php:232 class.akismet-admin.php:243 #: class.akismet-admin.php:255 msgid "Akismet Setup" msgstr "برپایی اکیسمت" #: class.akismet-admin.php:230 class.akismet-admin.php:268 #: class.akismet-admin.php:280 msgid "Overview" msgstr "نمای کلی" #: class.akismet-admin.php:199 msgid "Re-adding..." msgstr "درحال درج مجدد..." #: class.akismet-admin.php:198 msgid "(undo)" msgstr "(لغو عملیات انجام شده)" #: class.akismet-admin.php:197 msgid "URL removed" msgstr "آدرس URL حذف شد" #: class.akismet-admin.php:196 msgid "Removing..." msgstr "در حال حذف..." #: class.akismet-admin.php:195 msgid "Remove this URL" msgstr "حذف این URL" #: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1520 msgid "Akismet" msgstr "ضد هرزنامه" #: class.akismet-admin.php:137 class.akismet-admin.php:291 #: class.akismet-admin.php:837 views/config.php:83 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: class.akismet-admin.php:103 msgid "Comment History" msgstr "تاریخچه دیدگاه"
geri dön